Với chũm hệ họa sỹ Việt chịu ảnh hưởng của manga sẽ dần định hình phong cách riêng, xuất bạn dạng truyện tranh Việt cũng hoàn toàn có thể tham khảo từ bí quyết phát hành, tiếp thị manga của Nhật.
Bạn đang xem: Phong cách bán hàng manga
Hình hình ảnh tại một shop manga tại Nagoya, Nhật Bản. Ảnh: NINB.
40 năm xuất hiện tại Việt Nam, manga (truyện tranh Nhật Bản) đã trở thành món ăn niềm tin quen thuộc của rất nhiều thế hệ độc giả. Một số trong những tác giả, fan làm công tác xuất bạn dạng chia sẻ rằng ảnh hưởng bền bỉ của văn hóa manga và giải pháp manga bao gồm được vị trí trong lòng bạn Nhật có thể đưa ra nhiều lưu ý cho vấn đề tạo đk cho chuyện tranh Việt trở nên tân tiến và định hình phong thái riêng.
Manga trong văn hóa đại chúng Nhật
Chia sẻ với trí thức - bachgiamedia.com.vn, tác giả sách tranh Thùy Cốm - một người hâm mộ manga nhiều năm và đã sống tại Nhật vài năm vừa qua - đánh giá về một số khác biệt cơ bản giữa văn hóa truyền thống manga trên Nhật bản và Việt Nam
Theo Thùy Cốm, tại Nhật Bản, manga là một vẻ ngoài thể hiện, vận dụng vào nhiều sản phẩm không giống nhau chứ không chỉ riêng truyện tranh nhằm giải trí. Ví dụ có thể kể cho quảng cáo phân phối hàng, tài liệu hướng dẫn sử dụng, poster hướng dẫn nơi công cộng, sách học…
Manga xuất hiện thêm khắp chỗ ở Nhật. Ảnh: Dreamstime.
Manga có lịch sử hào hùng phát triển dài ra hơn cả gắng kỷ. Từ thời điểm năm 1902, thuật ngữ manga bắt đầu được dùng để làm chỉ truyện tranh Nhật bạn dạng hiện đại với manga cách tân và phát triển bùng nổ từ giữa thập niên 50. "Thuở ban đầu, manga bị cho là chỉ dành riêng cho trẻ con, trường hợp tương tự có lẽ cũng đã với đang ra mắt ở Việt Nam", Thùy Cốm chia sẻ.
Nhưng đến nay, manga đã trở thành một trong những phần quan trọng trong văn hóa truyền thống đại bọn chúng Nhật Bản: "Ở Nhật, manga có mặt ở nhiều nơi, trong nhiều hoạt động đời sinh sống bình thường. Các thành phầm ăn theo các manga danh tiếng (merch) cũng khá được bán mọi nơi, từ ẩm thực đến tiệm ăn…", Thùy Cốm nói.
Năm 2022, rộng 80 nhà xuất bạn dạng tại Nhật chuyên về manga đã xuất phiên bản hơn 14.000 đầu truyện, phong phú và đa dạng thể loại, đề tài, thỏa mãn nhu cầu nhiều đội độc giả. Manga được chia thành năm nhóm theo đối tượng người dùng đọc và độ tuổi (tương đương với phân loại theo độ tuổi)
Trong kia cơ bản có thể nhắc đến: shounen - truyện tranh cho thiếu niên 9 - 18 tuổi (7 viên ngọc rồng, Conan, One Piece, Naruto…); shoujo - truyện tranh cho đàn bà 9 - 18 tuổi (Thủy thủ phương diện trăng, Hajime là số 1, oắt Maruko, phụ nữ hoàng Ai Cập…); seinen - truyện tranh cho nam giới trên 18 tuổi (Vagabond, Monster…); josei - chuyện tranh cho phái đẹp trên 18 tuổi (Dáng hình thanh âm, Honey & Clover…); kodomomuke - chuyện tranh cho em nhỏ (Doraemon, nhóc con Miko…)
Tuy nhiên, Thùy Cốm cho thấy rằng phân nhiều loại theo đối tượng người sử dụng đọc thường xuyên chỉ mang tính gợi ý, phần như thế nào báo trước cho fan hâm mộ về thể loại, văn bản tác phẩm. Phân loại như trên thì không có nghĩa fan hâm mộ nữ bắt buộc đọc shounen và ngược lại.
Manga (kể cả manga 18+) được bày bán rộng thoải mái ở nhiều nơi như hiệu sách, shop tiện lợi thường xuyên được xếp theo năm nhóm nói trên. Ở phần đa hiệu sách lớn, manga còn hoàn toàn có thể chia nhỏ tuổi theo thể loại, đề tài, như manga thể thao, manga tởm dị… Đặc biệt, manga 18+ sẽ luôn có màng quấn kín, không mở ra xem trước được. (Hệ thống bày bán sách trên Nhật khá ngặt nghèo ở khâu nguyên lý độ tuổi tín đồ mua).
Dòng tan manga tại Việt Nam
Manga Nhật bản du nhập vào việt nam từ cuối thập niên 1980, thông qua một vài truyện với phim được gây ra chưa có bạn dạng quyền. Đặc biệt, Doraemon vì chưng Nhà xuất bản Kim Đồng ban đầu in test nghiệm từ năm 1992 đã tạo ra cơn sốt. Đến năm 1996, Kim Đồng thành công xuất sắc thương lượng phiên bản quyền chấp thuận phát hành Doraemon tại Việt Nam.
Đầu những năm 2000, nhiều đơn vị chức năng xuất phiên bản in truyện tranh không bạn dạng quyền, thậm chí là tuyên chiến đối đầu phát hành ck chéo. Đến khi việt nam gia nhập công cầu Bern vào năm 2004, desgin manga Nhật mới thực sự bước đầu được tiến hành theo đúng các bước thương lượng và mua bản quyền từ đối chọi vị đại diện thay mặt tại Nhật, xuất bạn dạng với chất lượng dịch thuật, in ấn nhìn chung khá tốt.
Tháng 4 vừa qua, tác giả bộ truyện ranh Miko (áo dài xanh nhạt) Ono Eriko đến vn giao lưu cùng người hâm mộ Việt.
Từ khía cạnh một fan hâm mộ bình thường, trong giới hạn hiểu biết với quan giáp cá nhân, Thùy Cốm đánh giá và nhận định rằng manga Nhật có ảnh hưởng nhất định nhưng không thật sâu rộng đến văn hóa đại bọn chúng tại Việt Nam. Chẳng hạn, sức tác động của manga sẽ không lớn như làn sóng Kpop Hàn Quốc. Cầm cố thể, không có khá nhiều tranh luận béo xoay quanh manga, hay những trào lưu lấp sóng việt nam xuất phát từ manga…
Tính đến nay, manga bán chạy nhất ở việt nam vẫn là Doraemon (với hơn 50 triệu bạn dạng in kể từ năm 1992). Theo Thùy Cốm, Doraemon tất cả ưu cố gắng là manga có bạn dạng quyền đầu tiên được xuất phiên bản tại Việt Nam, vào thời điểm thị phần còn ít tác phẩm mang ý nghĩa giải trí và giáo dục và đào tạo lành mạnh.
"Có lẽ đến nay, đây vẫn luôn là bộ truyện được không ít người Việt nghe biết nhất. Ảnh tận hưởng từ manga hay văn hóa Nhật nói chung rất có thể không phủ khắp ở vn nhưng lại tương đối bền bỉ, tồn tại sinh hoạt những cộng đồng chung sở thích, đam mê", Thùy Cốm nói.
Theo CEO Comicola Nguyễn Khánh Dương, từ khi manga Nhật bước đầu vào việt nam đầu thập niên 1990 đã sản xuất ra chuyển đổi lớn trong thị phần đọc Việt Nam. Với những họa sĩ chuyện tranh Việt, từ bỏ thời đầu tiên, lúc Internet chưa phát triển, những cuốn manga Nhật bản là nguồn bốn liệu cho chúng ta họa sĩ vn trong việc định hướng sáng tác. Không chỉ có Việt Nam, ngay cả ở các nước nhà khác trên cố kỉnh giới, họa sĩ truyện tranh cũng chịu ảnh hưởng lớn từ bỏ manga.
Theo Thùy Cốm, ở Việt Nam, manga vẫn chỉ chiếm ưu cố (về số lượng đầu sách lẫn độ phổ biến) so với những tác phẩm tới từ những nền chuyện tranh lớn khác của thế giới như Pháp - Bỉ xuất xắc Mỹ. Bởi đó, cũng dễ hiểu vì sao các hoạ sĩ truyện tranh việt nam có tác động từ manga Nhật vì khả năng cao đó là những tác phẩm bọn họ được tiếp xúc đầu tiên.
Truyện tranh Việt Nam đang có ít tác phẩm tự khắc sâu vào vai trung phong trí người việt như manga đã làm cho được với những người Nhật. Tuy nhiên, Thùy Cốm nhận định rằng chuyện này không tồn tại gì xứng đáng buồn, "vì họ mới sẽ đi các bước thứ nhất thôi, từ phần lớn tạp chí truyện tranh tự phân phát giờ đã bao gồm họa sĩ chuyện tranh Việt Nam đạt giải quốc tế rồi". Đồng tình với chia sẻ này, ông Nguyễn Khánh Dương cho là trải qua thời gian, các họa sỹ truyện tranh việt nam sẽ dần định hình được phong thái của mình.
Xem thêm: Nghĩa Của Từ Media Nghĩa Là Gì ? Những Kênh Media Phổ Biến Và Hiệu Quả Nhất
Theo Thùy Cốm, điều nhưng mà nền xuất bạn dạng truyện tranh Việt Nam rất có thể học hỏi từ bỏ cách tín đồ Nhật làm manga chắc hẳn rằng là giải pháp quản lý, kiểm chuẩn y nội dung, biện pháp tận dụng những tác phẩm nghệ thuật nói bình thường vào quảng bá văn hóa lẫn sản phẩm tiêu dùng, để từ đó việt nam sẽ tạo thành được văn hóa truyện tranh của riêng biệt mình.
Với thay hệ họa sĩ Việt chịu tác động của manga sẽ dần định hình phong cách riêng, xuất phiên bản truyện tranh Việt cũng rất có thể tham khảo từ giải pháp phát hành, tiếp thị manga của Nhật.
Hình ảnh tại một cửa hàng manga tại Nagoya, Nhật Bản. Ảnh: NINB. |
40 năm có mặt tại Việt Nam, manga (truyện tranh Nhật Bản) đã trở thành món ăn ý thức quen thuộc của đa số thế hệ độc giả. Một số tác giả, fan làm công tác làm việc xuất phiên bản chia sẻ rằng tác động bền bỉ của văn hóa truyền thống manga và biện pháp manga gồm được vị trí trong lòng bạn Nhật có thể đưa ra nhiều gợi nhắc cho câu hỏi tạo điều kiện cho chuyện tranh Việt phát triển và định hình phong cách riêng.
Manga trong văn hóa truyền thống đại bọn chúng Nhật
Chia sẻ cùng với Tri Thức - bachgiamedia.com.vn, người sáng tác sách tranh Thùy Cốm - một người hâm mộ manga nhiều năm và đã sinh sống tại Nhật vài năm vừa qua - nhận định và đánh giá về một số biệt lập cơ bạn dạng giữa văn hóa truyền thống manga trên Nhật phiên bản và vn
Theo Thùy Cốm, tại Nhật Bản, manga là một bề ngoài thể hiện, vận dụng vào nhiều sản phẩm khác nhau chứ không chỉ riêng truyện tranh nhằm giải trí. Ví dụ rất có thể kể mang lại quảng cáo cung cấp hàng, tài liệu lí giải sử dụng, poster hướng dẫn nơi công cộng, sách học…
Manga xuất hiện thêm khắp địa điểm ở Nhật. Ảnh: Dreamstime. |
Manga có lịch sử dân tộc phát triển dài thêm hơn nữa cả nỗ lực kỷ. Từ năm 1902, thuật ngữ manga bước đầu được dùng để làm chỉ chuyện tranh Nhật bản hiện đại với manga cải cách và phát triển bùng nổ từ nửa thập niên 50. "Thuở ban đầu, manga bị chỉ ra rằng chỉ giành riêng cho trẻ con, trường hợp tương tự có lẽ cũng đã với đang diễn ra ở Việt Nam", Thùy Cốm chia sẻ.
Nhưng mang lại nay, manga sẽ trở thành một trong những phần quan trọng trong văn hóa truyền thống đại chúng Nhật Bản: "Ở Nhật, manga xuất hiện ở các nơi, trong nhiều vận động đời sinh sống bình thường. Các sản phẩm ăn theo hầu hết manga nổi tiếng (merch) cũng khá được bán mọi nơi, từ ăn uống đến tiệm ăn…", Thùy Cốm nói.
Năm 2022, hơn 80 nhà xuất bản tại Nhật chuyên về manga sẽ xuất bản hơn 14.000 đầu truyện, phong phú thể loại, đề tài, thỏa mãn nhu cầu nhiều team độc giả. Manga được phân thành năm nhóm theo đối tượng người dùng đọc với độ tuổi (tương đương cùng với phân nhiều loại theo độ tuổi)
Trong đó cơ bạn dạng có thể kể đến: shounen - chuyện tranh cho thiếu thốn niên 9 - 18 tuổi (7 viên ngọc rồng, Conan, One Piece, Naruto…); shoujo - chuyện tranh cho thiếu nữ 9 - 18 tuổi (Thủy thủ phương diện trăng, Hajime là số 1, nhãi Maruko, thiếu nữ hoàng Ai Cập…); seinen - truyện tranh cho phái nam trên 18 tuổi (Vagabond, Monster…); josei - chuyện tranh cho nữ giới trên 18 tuổi (Dáng hình thanh âm, Honey & Clover…); kodomomuke - truyện tranh cho trẻ em (Doraemon, nhãi con Miko…)
Tuy nhiên, Thùy Cốm cho biết rằng phân các loại theo đối tượng người tiêu dùng đọc hay chỉ mang tính gợi ý, phần như thế nào báo trước cho người hâm mộ về thể loại, câu chữ tác phẩm. Phân các loại như trên thì không có nghĩa fan hâm mộ nữ không thể đọc shounen cùng ngược lại.
Manga (kể cả manga 18+) được bày bán rộng rãi ở nhiều nơi như hiệu sách, shop tiện lợi hay được xếp theo năm nhóm đề cập trên. Ở rất nhiều hiệu sách lớn, manga còn hoàn toàn có thể chia nhỏ dại theo thể loại, đề tài, như manga thể thao, manga kinh dị… Đặc biệt, manga cấm trẻ em sẽ luôn có màng quấn kín, không mở ra xem trước được. (Hệ thống trưng bày sách tại Nhật khá nghiêm ngặt ở khâu hiện tượng độ tuổi người mua).
Dòng rã manga trên Việt Nam
Manga Nhật bản du nhập vào nước ta từ cuối thập niên 1980, thông qua một số trong những truyện với phim được xuất bản chưa có bạn dạng quyền. Đặc biệt, Doraemon bởi vì Nhà xuất bạn dạng Kim Đồng bắt đầu in thử nghiệm từ năm 1992 đã tạo ra cơn sốt. Đến năm 1996, Kim Đồng thành công xuất sắc thương lượng bản quyền chấp thuận phát hành Doraemon tại Việt Nam.
Đầu thập niên 2000, nhiều đơn vị xuất bạn dạng in truyện tranh không bạn dạng quyền, thậm chí là là cạnh tranh phát hành ông xã chéo. Đến khi vn gia nhập công ước Bern vào năm 2004, xây cất manga Nhật new thực sự ban đầu được triển khai theo đúng quá trình thương lượng cùng mua bản quyền từ đơn vị đại diện thay mặt tại Nhật, xuất phiên bản với unique dịch thuật, in ấn nhìn chung khá tốt.
Tháng 4 vừa qua, tác giả bộ truyện Nhóc Miko (áo nhiều năm xanh nhạt) Ono Eriko đến việt nam giao lưu cùng người ngưỡng mộ Việt. |
Từ khía cạnh một fan hâm mộ bình thường, trong số lượng giới hạn hiểu biết và quan ngay cạnh cá nhân, Thùy Cốm nhận định rằng manga Nhật có tác động nhất định nhưng không thật sâu rộng lớn đến văn hóa truyền thống đại bọn chúng tại Việt Nam. Chẳng hạn, sức ảnh hưởng của manga sẽ không còn lớn như làn sóng Kpop Hàn Quốc. Vắt thể, không có tương đối nhiều tranh luận mập xoay quanh manga, hay các trào lưu đậy sóng vn xuất phân phát từ manga…
Tính mang đến nay, manga bán chạy nhất ở việt nam vẫn là Doraemon (với hơn 50 triệu bản in tính từ lúc năm 1992). Theo Thùy Cốm, Doraemon bao gồm ưu vậy là manga có phiên bản quyền đầu tiên được xuất bản tại Việt Nam, vào thời điểm thị phần còn không nhiều tác phẩm mang tính chất giải trí và giáo dục lành mạnh.
"Có lẽ cho nay, đây vẫn luôn là bộ truyện được rất nhiều người Việt nghe biết nhất. Ảnh hưởng trọn từ manga hay văn hóa truyền thống Nhật nói chung rất có thể không phủ rộng ở nước ta nhưng lại tương đối bền bỉ, tồn tại sinh hoạt những xã hội chung sở thích, đam mê", Thùy Cốm nói.
Theo CEO Comicola Nguyễn Khánh Dương, từ khi manga Nhật bước đầu vào việt nam đầu thập niên 1990 đã chế tác ra biến hóa lớn trong thị trường đọc Việt Nam. Với những họa sĩ truyện tranh Việt, tự thời đầu tiên, khi Internet chưa phát triển, những cuốn manga Nhật bạn dạng là nguồn tứ liệu cho các bạn họa sĩ nước ta trong việc lý thuyết sáng tác. Không những Việt Nam, ngay cả ở các quốc gia khác trên nuốm giới, họa sĩ chuyện tranh cũng chịu ảnh hưởng lớn trường đoản cú manga.
Theo Thùy Cốm, ở Việt Nam, manga vẫn chỉ chiếm ưu cụ (về số lượng đầu sách lẫn độ phổ biến) so với những tác phẩm tới từ những nền truyện tranh lớn khác của trái đất như Pháp - Bỉ giỏi Mỹ. Vì chưng đó, cũng dễ dàng nắm bắt vì sao nhiều hoạ sĩ truyện tranh nước ta có ảnh hưởng từ manga Nhật vì kỹ năng cao đó là các tác phẩm chúng ta được tiếp xúc đầu tiên.
Truyện tranh Việt Nam đang có ít tác phẩm tự khắc sâu vào trọng tâm trí người việt như manga đã làm được với những người Nhật. Mặc dù nhiên, Thùy Cốm nhận định rằng chuyện này không có gì đáng buồn, "vì họ mới sẽ đi phần đa bước thứ nhất thôi, từ hầu như tạp chí chuyện tranh tự phạt giờ đã có những họa sĩ chuyện tranh Việt Nam đạt giải quốc tế rồi". Đồng tình với share này, ông Nguyễn Khánh Dương cho rằng trải qua thời gian, các họa sĩ truyện tranh việt nam sẽ dần định hình được phong thái của mình.
Theo Thùy Cốm, điều nhưng nền xuất bản truyện tranh Việt Nam rất có thể học hỏi từ cách bạn Nhật có tác dụng manga có lẽ là bí quyết quản lý, kiểm phê chuẩn nội dung, phương pháp tận dụng những tác phẩm thẩm mỹ và nghệ thuật nói chung vào quảng bá văn hóa lẫn sản phẩm tiêu dùng, nhằm từ đó vn sẽ tạo thành được văn hóa truyền thống truyện tranh của riêng biệt mình.